s.cataldo a écrit:Exact, je fais référence à ces articles de Michelet et Finke.
Que dit-elle exactement sur le témoignage de BOS ?
J'aimerais savoir sur quel document elle se base et connaître sa retranscription en latin car apparemment il y a un soucis d'interprétation des mots " “signum fustanium” car moi je lis "signum fusteum"....
Frale résume l'initiation de Guillaume Bos et ce qu'il a vu, et cite un passage du compte-rendu de l'interrogatoire :
"il s'agissait d'une espèce de dessin monochromatique, une image obscure sur fond clair d'un drap qui lui semblait à le regarder comme une toile en coton ("signum fustanium") :
"et immédiatement il fut amené dans le même lieu et il lui fut montré devant lui comme une espèce de de dessin sur un drap en toile de coton. On l'interrogea sur le fait de savoir qui était la figure représentée là-dessus, il répondit qu'il était tellement stupéfait de ce qu'ils lui faisaient faire qu'il n'avait pu la voir qu'à grand'peine, ni qu'il avait réussi à distinguer qui était la personne représentée dans ce dessin : il lui semblait pourtant qu'il était fait de blanc et de noir, et il l'adora." "
Frale n'indique pas de source.
C'est Gian Maria Zaccone et Antonio Lombatti qui ont critiqué Frale
http://sindone.weebly.com/frale1.html . Ils proposent de lire "signum fusteum". D'abord une remarque : ils ne sont pas paléographes. Ce qui réduit la portée de leur critique. Mais je passe outre l'argument d'autorité. Si j'ai bien lu ce qu'écrit Zaccone, il y a eu trois lectures, trois avis différents. Pourquoi le sien, non expert donc, primerait-il sur celui des deux spécialistes ? Par ailleurs, je pense qu'il faut se méfier de "moi je lis que", il y a tellement de faux-amis et tellement de chausse-trapes, quand on déchiffe un document...
Leur version d'une "statue de bois" est-elle compatible avec la surprise que manifeste Bos ? Franchement, ce n'est que mon avis, non. Et que dire de la couleur ?
Une remarque que fait Zaccone sur "signum" qui signifierait "statue", entre autres.
Cela frise la mauvaise foi. Dans le Gaffiot, l'acception la plus courante pour signum est marque, empreinte, dessin. L'acception "statue" arrive en septième position. Et à la lire, on constate que Zaccone est obligé de louvoyer pour arriver à ce qu'elle rejoigne ses conclusions puisque dans cette même acception on parle de figure peinte, portrait, vêtement réhaussé d'énormes figures brodées :
Cf. GaffiotMaintenant je ne sais pas si Frale leur a répondu ou pas, ou si elle le fera dans son prochain bouquin.